Školní rok 2016/17

4. týden června:

离                          从

1、这个同事(            )前年就开始在这工作了。

2、你知道我们去的那个饭店(              )这儿还有多远吗?

又                          再

1、宋老师,我们什么时候(             )去北京饭店啊?

2、今年圣诞节前我们可能(            )去北京饭店。

点                          小时

1、今天你还再多工作几个(               )?

2、昨天你几(              )回来的?

的                          地                           得

1、你能不能好好(              )吃饭?!

2、他的儿子从小就是一个听话(             )孩子。

3、我可能吃(             )太多了,觉得有点不舒服。

了                          的                           过

1、你看(            )这本书吗?

2、上个周末你去哪(            )?

3、您是哪年来(             )捷克?

 

3. týden června:

半个月前的那个周末,小张一家人到了宜城见到了冷冬月的父母。冷冬月的父母请小张一家人到当地最好的饭店吃的饭,后来又回到冷家喝茶。说话的时候,张妈妈说到她和张家爸爸都在东北下过乡,冷冬月的妈妈说,她也在哈尔滨附近的农村下过乡。这样,双方的老人就有更多的共同的话题了。他们说好了,两个城市离得也不远,以后要经常见面。

今天是个大晴天,天上一点黑云都没有,气温也不像起那么高。冷冬月今天从早上到现在都很忙,因为明天她的好朋友凯特琳从英国来看她。凯特琳以前来过中国,她很喜欢吃中国饭,可是她一点儿都不爱吃中国的早饭。所以,冷冬月今天去了几个超市,给卡特琳买了一些她爱吃的进口酸奶、奶酪和火腿、欧式面包,因为不是每个超市都有她需要买的食品。她还买了一些猪肉,鸡肉,白菜,葱和姜第二天给凯特琳包一些好吃的饺子。她们说好了,一起走遍附近好看的小城。

2. týden června:

饭后,冷冬月和小张一起用冷冬月买来茶给两个老人做了一壶茶,他们给自己做了两杯雀巢咖啡。张妈妈喝了一口茶,说:“这茶真的不错。谢谢你,冬月。听张海说,你的妈妈是东北人。我和张海的爸爸年轻的时候都在东北下过乡。我在那儿呆了五、六年,他爸爸在那儿呆了近十年。我们有的同学到现在还在那面住呢。”  冷冬月说:“我妈妈是黑龙江人,后来因为工作才来的南方。不过,到现在她都不太习惯吃本地的饭,所以,她常常给我们做东北饭。”  “虽然我是南方人,可我也很爱吃东北饭。但是我们下乡时,人们的生活不太好,所以大家只能有什么就吃什么,不像现在菜多、肉多、本地有的东西能买到,本地没有的东西也能买到,能做很多种好吃的饭菜。”  这时,张海的爸爸说:“冬月,以后你回家的时候问问你的父母,要是哪个周末方便的话,我和海子的妈妈去你们家看看他们。海子妈,你觉得怎么样?”  张妈妈说:“好,太好了。那么,冬月,你就问问吧。我也很想认识一下儿你的父母。”  冷冬月说:“好,我明天就给他们打电话。他们听了一定会很高兴。”

下乡:xia xiang -- jít na venkov (nepoužívá se běžně!!!)

1. táden června:

冷冬月:“ 伯母,我帮你做吧。怎么能让您一个人做饭,我们只坐着等饭吃呢?”  张妈妈说:“你今天第一次来家里,让你做饭,这怎么行呢?!再说,饭只差一点儿就好了。你们去说说话吧。”  小张的爸爸也说:“冬月,你就听伯母的吧。她今天不会让你做饭的,我去帮她吧。”

过了半个小时左右,大家就坐到了饭桌前了。大大小小的、凉的热的饭菜一共有十来个。冷冬月一看桌上的饭菜,说:“伯母,没想到您还会做东北的“地三鲜”和“锅包肉”呢?!”  张妈妈说:“海子告诉我说,你的妈妈是东北人,所以你爱吃东北饭,我就找了一个东北的朋友跟她学了做这两个菜,还有这个凉菜也是跟她学的。来,尝尝我做的东北菜还能吃吗。”  张妈妈为了她还学习了做东北饭,这让冷冬月觉得真是太难得了。尝了一口后,冷冬月说:“伯母,您做得真的很地道啊!没想到您还是个做饭的天才呢!以后我一定要跟您学学做饭。” 张妈妈高兴地说:“好啊,下次我们一起做。”  

5. týden května:

星期六冷冬月在公司工作了四、五个小时后才和小张去公司附近的大超市给小张的父母买了很多对老年人很好,老年人也很喜欢吃的东西。因为他们所在的城市是个中等城市,还没有地铁。小张家离他们的公司很远,坐公共汽车得坐十五站。为了不让父母等他们,他们就打了车。所以下点四点半左右他们就到了小张的家。 在门口儿一看到冷冬月,张妈妈就马上说:“快进来。星期六还工作,累了吧?”  冷冬月马上说:“伯母好。我叫冷冬月,以后您就叫我冬月吧,你也可以叫我小月,在家爸爸,妈妈就这么叫我。”  张妈妈一听就说:“好,好,那我就像你的爸爸、妈妈那样叫你小月了。”  小张爸爸也过来说:“别让孩子站在门口说话了,进来坐下说吧。”  小张看见大家都坐下了就问:“你们都想喝点儿什么?” 张爸爸说:“你们年轻人都爱喝可乐,我和妈妈昨天买了一些。” 冷冬月说:“伯父,伯母一定爱喝茶或者白开水,你们喝什么我就和什么吧。”  张妈妈说:“你们边喝边说,我去把饭做完。饭一会儿就好。”

4. týden května:

自从和小张在一起后,冷冬月觉得除了学前那一时期,可以说现在是她人生中最美好的时期了。因为不但工作也是她非常喜欢的,上级和同事们对她很好,在这儿还认识了这个不但长得好,心更好的男朋友。周末他们一起去小城的路上,小张对冷冬月说:“我们认识已经快一年了,我们是男女朋友也要五个多月了。我已经告诉了父母,我有女朋友了。他们都很想见见你。要是你下个周末有时间的话,能不能和我去我们家和我父母见一下面?”  冷冬月说:”好啊。我也很想认识一下你的父母。那么,你说,我应该中午去呢还是晚上去呢?“  “我的父母想请你吃饭。妈妈一定要买东西,做一些必须先做好的东西,所以我想还是晚上好。你说呢?”  冷冬月说:“我怎么都可以。要是晚上去,我上午还可以去公司工作一会儿,再去商店买点礼物。你说,我应该给你父母买些什么呢?”  小张说:“我在这方面真的帮不了你。我可不是这方面的好手。”   冷冬月说:“我只是想看看你是不是什么都懂。我还是问问我妈妈吧,她一定能给我很大的帮助。”  小张说:“你需要我和你一起去买东西吗?你工作完给我打电话,我去公司和你见面。”  “好,就这么说定了。”

礼物: li wu -- dárek

3. týden května:

虽然是在江南,不过江南的冬天比北方的冬天难过得很多。因为南方的天气可以说不太冷,可是南方人没有用暖气的习惯。好在南方的冬天不像北方的冬天那么长,因为北方的冬天最少要四到五个月。今年的冬天已经过去了,春天不知不觉地到了,很多地方也已经绿油油的了。

今天起床以后冷冬月的心情非常好。因为今天不但是个大晴天,天气看起来也好像很暖和。她给自己做了一些简单的早饭和一杯淡淡的花茶。她一面看杂志一面吃早饭,这时,她听见有人给她打电话,她走到电话那儿一看,是小张打来的。一听,就知道小张的心情也不错,因为他们说好了,今天一起去附近的小城看看。小张问:“起床了吗?我没把你叫醒吧?”  冷冬月说:“哪儿的话,我已经起床快一个小时了。我们坐几点的车走?”  小张说:“我买的是十一点的票,不早吧?”  冷冬月说:“不早。你已经吃早饭了吗? 要是还没吃,我做了一些间餐,过一会儿你可以在火车上吃点儿。”  小张说:“太好了。就是吃了早饭我也一定在吃一点儿。那么,我们一小时后在火车站见,  怎么样?”  冷冬月说:“好,一小时后见。”

江南:jih (do slova: jižně od řeky Huai)

2. týden května:

一个半小时以后,冷冬月给小张打了个电话,告诉小张,她已经好了,可以走了。小张说:“太好了。我们还是去中国饭店吧,你说怎么样?”  冷冬月说:“可以呀。我最爱吃的还是中国饭。”  去饭店的路上,冷冬月说:“真对不起,让你等了这么长时间。饿坏了吧?”  小张说:“没事儿的。刚才等你的时候,我吃了一包方便面。”  因为饭店离他们公司很近,走路用了还不到十分钟他们就到了。到了饭店坐下后,小张告诉冷冬月说:“ 这家饭店哪儿的饭都会做,但是他们做得最地道的是四川饭。” 冷冬月说:“我很想尝尝他们做的东北饭。虽然我出生在南方,也在南方长大的,可是因为我妈妈是东北人, 所以我很喜欢吃东北饭。” 最后,他们点了两个汤,一个凉菜和两个热菜:一个是“地三鲜”,一个是“鱼香肉丝”。他们也点了一壶铁观音和梅酒。

他们从饭店出来的时候冷冬月说:“下回我请你吃韩国料理,好不好?” 小张说:“那好,就这么说定了。”

呀: ya -- citoslovce
地三鲜: di san xian -- název jídla
鱼香肉丝: yu xiang rou si -- název jídla
壶: hu -- konev
铁观音: tie guan yin 
梅酒: mei jiu -- švestkové víno
韩国料理: han guo liao li -- korejská kuchyně

1. týden května:

一天,因为最近经理给冷冬月的工作有点儿难,所以为了在两天以后能把这个工作做完、给经理,下班后冷冬月没像别的同事一样马上回家。不知过了多长时间,她再往外面看的时候,外面已经黑天了。她站起来去给自己做一杯咖啡,在那儿,她看见小张也在做咖啡。看见冷冬月, 小张问:“你想喝咖啡还是茶?我给你做。” 冷冬月说:“本来想喝咖啡,但是今天已经喝三杯了,还是喝花茶吧。不过,我自己做就可以了。你怎么也还没走呢?”小张说:“我还有点儿工作没做完。但是,我想等你下班,请你一起吃晚饭,你看怎么样?” 冷冬月说:“可以啊。可是今天可能不行,我最少还得在这儿一小时呢!”小张说:“没事儿。虽然我能比你早做完一会儿。但是,我可以一面看书,一面等你。等你好了就告诉我一下儿。你想吃什么饭,我先给饭店打一个电话。” 冷冬月说:“好吧。去中国,日本,或者韩国饭店都可以。一会儿见。”

4. týden dubna:

虽然他们每天中午只有半个小时的午饭时间,但是他们还是坐下来点了一些饭菜,因为以前他们每次都买回公司吃。冷冬月坐下后,小张刚想坐到冷冬月的右面,可是女同事王笑笑先坐到了冷冬月的右面,对小张说:“你坐到我的这面吧!我想坐在你们两个中间,你们两个都是在公司我最喜欢的人。”  小张说:“我可不想当你最喜欢的人,你的男朋友知道了会不高兴的。”  “谁对你说我有男朋友的?!”  小张笑了笑,说:“这还用别人告诉我吗?前几天下班时我和几个同事我们在公司门口看见你们了,你的男友很好啊。高高的个子,也很好看,对你又那么好。”  笑笑说:“可是,我们要分手了。”  小张说:“可能你们要分手了,不过,你们还没分手,不是吗?我们的饭来了,吃饭吧。”  大家都连忙说:“是啊,是啊。吃饭吧。”  冷冬月心想:“小张不但人长得好,为人也真的不错。”

3. týden dubna:

时间过得真快。冷冬月已经在新的公司工作近半年了。她虽然是一个很有能力的女孩子,可是她还是需要一些时间来认识同事,学习这个公司的习惯,到了现在才真正地有了一些自己的时间。

一天,快到中午了,冷冬月已经把这天的工作做完了一大半。她站了起来,想让自己舒服一下儿。她想,今天去哪儿吃午饭呢?本来和好友李香说好了今天一起去吃日本料理。可是,一个小时以前李香打电话说,今天没法儿和她一起去吃午饭了,因为她从早上刚到公司就开会,可能还需要一到两个小时。这时,男同事小张走过来问:“怎么,饿了吧?一会儿我们几个人一起去吃午饭,你也一起去吧。” 今天,小张穿了一件银灰色的西服,看起来真的不错。公司里有男朋友没男朋友的女孩子都喜欢他。冷冬月说:“好啊,你们去的时候叫我一下儿。”

日本料理:japonská kuchyně

2. týden dubna:

虽然不想走,可是工作还是要做的。所以,星期一一大早就起床去火车站了。为了不让妈妈早起,她把前一天的晚饭热了一下儿当早饭吃了。可是妈妈、爸爸还是都起来了。早上九点半她就到公司了。这时,连一些住在这个城市的同事都还没来。她先给自己做了一杯香香的咖啡,再把已经做完的、要给经理的工作看了一遍,以便别出错。

十点,经理给她打电话问她,那个工作做完了吗?她说:“星期五我就做完了,刚才又看了一遍。如果您有时间,我可以马上就给您。我也想跟您说一件事儿。” 经理说:“ 你过来吧,我现在不忙。一小时后我要出去开一个会。”

经理看完冷冬月做的工作后很高兴,说:“你真的做得又快又好。每个人都能像你这样工作就好了。“ 冷冬月说:“经理,我要去别的公司工作了。要是没问题,这个月末我就想走。”  “为什么?你不喜欢在这工作吗?还是觉得薪水太少?” 冷冬月说:“ 不是,经理。我要去那个公司是因为在那个公司每个星期五,有时星期一也可以在家工作,薪水和这儿差不多。” 经理说:“真不想让你走。不过,要是不习惯在那儿工作,还可以再回来。

1. týden dubna:

第二天都十点多了冷冬月才醒。她就知道她起晚了,妈妈一定已经一个人把饺子包好了。看到冷冬月起床了,妈妈问:“睡了这么长时间,是不是工作太累了。睡得好不好?” “不知道怎么回事儿,每次在家都睡得很好。” 妈妈说:“哪儿好都不如家好。你马上就要过三十岁的生日了,什么时候你也能和一个男孩子来家里让我们看看呢?你的同学都有自己的家了,有的人孩子都快上小学了,可你除了上大学时有过一个男朋友,到现在还是一个人。” 冷冬月笑了笑,说:“从工作以来,我真的很忙,没时间。不过,过几个月会好些的。我还没时间告诉你们,下个月我就去新的公司上班了。在那儿薪水不但要高一点儿,有的工作还可以在家做,所以能有更多的时间回家看你们。一定会有时间找个好男孩儿当男朋友的。” 妈妈高兴地说:“这真的不错。我和你爸爸想下个月去你那儿给你过生日,你说,好不好?” “妈,这还用问吗?”

5. týden března:

冷冬月到家以后,妈妈高兴地说:“上路以前为什么没打个电话,我们好能开车去车站等你。” “我下车太晚了,我自己打车这不也回来了吗,我也不是小孩子了。妈妈有什么吃的吗?在火车上吃了点东西,但是还是很饿。” 妈妈马上说:“有,有。我去给你热一热,你等一下。”  冷冬月说:“妈,我自己去热吧。爸爸,你觉得好些了吗?”  “月月,爸爸很好。前天和朋友们一起去出吃饭了。可能饭吃得太多太杂了吧,所以觉得有点不舒服。没想到,你妈妈打电话告诉你了。这回回来能在家呆几天呢?” “这次, 我想坐星期一的早车,下火车后就去公司上班。” 妈妈说:“快吃饭吧。吃完饭马上去睡觉。明天早上妈妈给你包饺子。” 冷冬月说:“明早你别一个人包,等我醒了我们一起包。”

4. týden března:

夜里十点,冷冬月已经坐上了去往宜城的火车上了。虽然宜城在中国是个不大的城市,可是,每个周末从附近的城市去那儿的人真的不少, 因为宜城是有名的南方水城。所以最后等冷冬月做完工作能走的时候只买到了一张慢车的坐票。火车开起来以后,冷冬月觉得非常饿,这才想起来,因为工作太多,加上又在咖啡馆等了不短的时间,为了今天就能把该做的工作做完,她除了简单的早饭和那两杯咖啡,她到现在还没吃午饭和晚饭呢。想到这儿,她对自己说,去餐车看看吧。到家后就能吃到妈妈做的可口的饭菜了。

3. týden března:

冷冬月付完钱刚想走。这时,一个中年男人走到她的面前,说:“你是冷小姐吧?我是爱地公司的,我姓李。对不起,我来晚了。本以为不开车坐电车来不会晚,可是路上我坐的电车坏了,我走了两站才到的。你还有点儿时间吗?我们坐下说,好不好?” 冷冬月说:“没什么,李先生。” 李先生说:“我们经理看了你写给我们的Email,为此我们也看了几个你经手做的工作。我们觉得你是这个行业中少有的这么有能力的年轻人,所以要是你想的话,下个月你就可以到我们公司工作了。你有什么条件吗?” “我在这个公司每个月的薪水是一万(人民币)。还有,最好星期五我可以在家工作。因为我的父母都老了,我也没有兄弟姐妹,所以我想经常回家看看他们。”冷冬月说。李先生马上说:“我们也可以给你每个月一万。六个月后每个月加五百。星期五在家工作也不是问题。要是有的时候需要的话,你可以星期五去看父母星期二再来公司上班,但是该做的工作必须做完。”冷冬月高兴地说:“太好了,这样的话,下个月我就去您公司上班。” 李先生也高兴地说:“好,就这样吧!我也很高兴没让你白等。”

薪水 xin shui -- mzda

2. týden března:

星期五的晚上,冷冬月一个人坐在市中心的咖啡馆里,面前的咖啡杯里已经只有一点点儿卡布奇诺了。这已经是她在这儿喝的第二杯咖啡了,可是她等的人还没来。她不知道,她应该再买杯茶再等一会儿还是买单,以后回公司把还没做完的工作做完。昨天妈妈打电话说,这几天爸爸觉得不太舒服。她想,要么今晚、要么明天应该回远在三百多公里以外的老家看看年老的父母,她已经三个月没去看他们了。因为星期一早上她就必须把这个手头上的工作给他们的经理,所以她必须在回老家前做完这个工作。想到这儿,她自言自语地说,那就再等半小时吧。他再不来,我就走。

卡布奇诺:ka bu qi nuo

1. týden března:

A: 姐姐,你明天能不能把这条水蓝色的连衣裙借给我穿一天?

B: 可以呀。为什么想穿连衣裙了呢?还是水蓝色这条,你可是从来不穿裙子,只穿牛仔裤的

    人啊!

A: 是这样,明天我和杨娜要去见一些朋友。

B: 这不是第一次你们和朋友们去外面喝咖啡、一起玩儿。每次你都穿的衬衫、牛仔裤。为什

    么这次非要穿裙子呢?他们中有你喜欢的男孩子吧?

A: 不错。一个几年没见面的大学同学从国外回来了,明天我们所有的同学一起请他吃饭,喝

     咖啡,大家一起说说话。

B: 你是因为他才要穿裙子的吧?

4. týden února:

A: 这几天天气好多了,也不像前几个星期那么冷了。

B: 我以为你是东北人,已经习惯了冷的天气呢。再说,这的天气没有你们家那儿那么冷吧?

A: 不是这样的。不是一个人在很冷的地方住了很长时间他就能习惯冷的天气,因为不喜欢就

    是不喜欢。

B: 我更喜欢冬天,因为要是冷,只要多穿些衣服就可以了。但是天气很热的时候就不容易找

     到更好的方法让自己觉得更舒服。

A: 那是因为你真的不知道我们东北冷的时候有多么冷。要是知道了,可能你就不这么说了。

3. týden února:

A: 我从小最大的爱好就是看小说。那时候,书店里卖的文学书真的少得又少,所以大家都跟

    朋友、同事们借以前家里买的书来看。

B: 是吗?我从来不知道别的地方的孩子能没有书看。因为每回我过生日,过节时都有人给我

    最少一本书。可是看书不能说是我爱好。

A: 那么,你最大的爱好是什么呢?

B: 我从小就喜欢做饭。我十岁的时候就会做五、六种捷克饭,也会做几种亚洲的饭了。现

    在,只要我吃过的饭我就都能做出来。

A: 真的吗?你这么会做饭,你的妻子在家还用做饭吗?

B: 说真的。我在家不太做饭。我的职业是厨师,也有自己的饭店。每天在饭店做饭,到家以

    后真的没有心情再给家人做饭了。

厨师:chú shi -- kuchář

2. týden února:

A: 杨娜,你还没好吗?我已经等你快半个小时了,我都饿得不行了。

B: 马上就好。可是我真的不知到穿哪条裙子更好,你过来帮我看看,好不好?

A: 可以。可是我对穿什么衣服真的一点都不懂。我每次都找哥哥帮我,因为大家都说他会穿

    衣服。

B: 好了,好了,让你帮个忙怎么这么多话。那么,我穿这条海蓝色的连衣裙吧,今天你穿的

    灰色的chen衫。

A: 不错。我们的衣服在一起应该看起来很好看。我很喜欢你每次穿的衣服。我们可以走了

    吧?

 

1. týden února:

A: 最近你好像越来越忙了,是不是公司开得越来越好了?

B: 你说得不错。近半年来我忙得不得了。每天早起晚睡,有的时候周末也得工作。

A: 那么,现在公司有多少职员了?

B: 去年春天我们还只有五个职员,现在已经有十二个职员了。因为大多数的职员都是新来

    的,有些工作我们必须帮助他们一起做,所以不只我一个人忙,每个老职工也都很忙。

A: 再过一段时间等新职员不需要帮助就能工作的时侯就会好些了。

B: 是这样的。我觉得离这一天已经不远了。到时候,我想和家人一起去海边呆几天。

4. týden ledna:

A: 你第一次去西欧的时候是哪年?

B: 那是一九九五年。那时候我已经上大学二年级了。我和几个同学夏天一起去西班牙玩了

    两个星期。

A: 那么,你看到的西班牙和你以前想像中的一样吗?

B: 说真的,以前只是在有的杂志上看见过西班牙,很难说有什么想像。

A: 你后来还去过西班牙吗?

B: 从那以后,我每年都去西班牙。因为我第一次西班牙的时候就遇到的我的女朋友,也就

    是我现在的妻子。所以我们每年都去西班牙看他的父母。

3. týden ledna:

新年过后,我们又回到我们每个人工作的地方做我们应该做的事情。同样,我们的汉语班也像以前一样重新上课。复习语法,口语会话都是学生们很喜欢做的事情。可是写汉字很多学生就不那么喜欢了。我明白,当他们学了很多汉字后,要想让他们记住、学会写每个汉字是件很难的事情。所以我们就必须更多地写、读汉字或者课文。

最近,天气一会儿很冷,过几天又暖和,所以不少人都觉得不舒服,差不多每个班里都有学生没来上课。到一月末天气都会在零下,所以大家都应该吃热的早饭、多喝些热茶或者姜茶、少喝或者不喝凉水,凉的饮料。这样就会让自己觉得很舒服,有力量做好每件事。

2. týden ledna:

A: 上个星期我给你打电话,但是你的电话关机了。为什么?

B: 啊,过节的时候我和几个朋友去山上玩儿了几天。因为在山上没法用手机,所以就关机

    了。你找我有什么事吗?

A: 没什么重要的事。只是过节时想问候你一下儿,因为圣诞节前很长时间我们也们见面了。

B: 对不起。今年比往年都忙,从十一月到圣诞节前那些时间我不但没时间回家看父母,也

    没时间见朋友。那么,这个周末我们可以一起喝咖啡,好吗?

A: 好啊。那么,你知道在一区的“妈妈咖啡馆”吗?

B: 你说的是语言学校附近的那个“妈妈咖啡馆”吗?那么,我们几点在那儿见呢?

A: 下午三点怎么样?

1. týden ledna 2017:

A: 汉娜,你在布拉格还是在莫拉维亚的父母那儿过的圣诞节?

B: 在我的父母那儿。我和孩子们二十三号就到父母那了。孩子们帮姥姥又做了很多圣诞点

    心,以后又和老爷一起装饰了圣诞树。

A: 你们家每年的圣诞晚餐也跟别的捷克家庭一样吗?

B: 不太一样。一方面因为我们家的人都不太爱吃鱼,一方面因为我爸爸是美国人,所以我们

    家的圣诞晚餐是烤火鸡,面包,蔬菜沙拉。你圣诞节在哪过的?吃的捷克圣诞晚餐吗?

A: 我在一个住在布拉格附近的小城的中国朋友家过的圣诞节。我们不但做了捷克饭,也做了

    很多中国饭。因为我们一共十个人一起过的节。孩子们喜欢他们的圣诞礼物吗?

B: 今年他们都很喜欢。他们说今年的比去年的还要好很多。

装饰 zhuāng shì -- zdobit
圣诞树 shèng dàn shù -- vánoční stromeček
烤 kǎo -- péct 

4. týden prosince:

A: 马上就到圣诞节了,你们公司今年开圣诞晚会吗?

B: 我们公司每年都开圣诞晚会。今年我们要在圣诞节前的星期四才开。因为今年我们的工作

    比去年这个时期的还要多。

A: 真的吗?那么你们这一个月的工作时间也应该比平时长多了吧?

B: 你说的不错。这个月我每个星期都有那么两三天七点就必须到公司,晚上差不多每天都

     六、七点才下班。

A: 那么,你有时间做圣诞点心吗?

B: 今年真的没时间做。 不过,还好我妈妈说她帮我做圣诞点心。孩子们也去帮姥姥做点心。

3. týden prosince:

A: 杨娜,很多朋友都说你车开得非常好。你会开车多长时间了?

B: 我从十八岁就会开车了,到现在也快十年了。不过,我自己的第一辆车还是在我工作以后才买的。

A: 虽然我二十岁就有自己的车了,可是我不常开车,因为我住的地方离地铁很近。只有回家看父母的时候才开车。

B: 你怎么那么早就有自己的车了?

A: 我会开车以后,爸爸马上就给我买了一辆新一点儿的二手车。我现在开的车是我自己去年买的。

B: 那么,明天我们开你的车去Karlovy Vary玩儿,好吗?

A: 好啊,没问题。

辆 liàng: numerativ pro vozy
二手车: ojeté auto

2. týden prosince:

A: 杨娜,这个周末你有什么事吗? 星期五张明明从西班牙来布拉格玩儿几天。她想和我们大

     家见见。她给我们写 email了,她没给你写 email吗?

B: 是吗?到了公司后我还没有时间看我的 email。不过,除了星期五晚上,我星期六、星期

     天都可以。我星期五会很晚才下班,因为每年圣诞节前我们都很忙。

A: 我问了别的朋友,他们也都觉得星期六是最好的时间。那么,我告诉张明明,我们星期六

     下午三点见,你说,怎么样?

B: 太好了。我们多长时间没见张明明了?自从她前年去西班牙了,差不多快两年了吧?她一

    个人来还是和她的西班牙丈夫一起来?

A: 这她没说,星期六见面时就知道了

1. týden prosince:

A: 白月,中国人过圣诞节吗?

B: 在中国,中国的家庭不过圣诞节,但是中国的年轻人过圣诞节。 不过他们和欧洲人过圣诞

    节不一样。对他们来说过什么节都像过情人节一样。中国最大的节是春节。

A: 那么,你在捷克也过春节吗?

B: 在欧洲的中国人也和当地人一起人过当地的节日。因为圣诞节是欧洲最大的节日,所以我

    们也爱过圣诞节。不过,我最喜欢的是圣诞节前的一个月,也就是十二月。因为外面的气

    温还不错,可以走一走,看一看,心情也不错,觉得很舒服。春节的时候只和朋友们见见

    面,一起吃饭。

A: 我不那么喜欢圣诞节前的时间。因为有很多工作必须在十二月末做完,还得给家人买一些

    圣诞礼物,做圣诞点心,等等……

B: 很多人都这么说。但是我认为,点心不必自己做,可以买。礼物也可以早一点儿,看见好

     的就先买下,不用等到圣诞节前再找时间买。

4. týden listopadu:

每个星期都给学生们写一些口语对话和练习题已经写了三年多了。前两年看这些东西的人不太多,这几年,每当我写的时候我都希望能有更多的人来看, 来读。因为我真的希望能用我写的这些东西来帮助每个想学会汉语的学生。从今年九月我在Facebook上看到每回有越来越多的人来看我写的对话,我从心里感到高兴。这让我对自己做的工作更有信心,更有做下去的力量。

很多学生虽然很想学会说汉语、写汉字,但是常常过分地把汉语想得很难很难。很多次我告诉他们,他们用的方法不对,可是他们中大多数的人还是用以前的方法学习。那就是语法记得不好、捷语和汉语间的区别也不记得、用捷语的语法说汉语,所以上课的时候,这样的学生常常是不知道自己是在说什么、想说什么,让自己觉得不舒服。真心希望这些学生能用更好地方法来学习。

3. týden listopadu:

A: 你好,请问,你们一共几位?

B: 你好,我们一共八个人,还有三个人要过一会儿到。你们有没有包间?

A: 有。请跟我来。

………………………………………………………………………………………………………………………

A: 请问,你们现在就点菜吗?

B: 不,我们等那三个人到了以后再点。你先给我们上茶吧。

A: 我们有花茶,绿茶,也有日本的茶。

B: 请给我们上花茶吧。菜单给我们两本中文的,好吗?

A: 好的。那么,你们都用筷子还是用刀叉?

B: 只有一个人不会用筷子。请给我们七双筷子、一副刀叉好吗?

A: 没问题。

2. týden listopadu:

A: 请问,西红柿怎么卖? 

B: 西红柿四元五毛一斤,买点儿吗?

A: 你们的怎么这么贵呢?那边卖四元钱一斤。

B: 我知道他们的便宜一点儿,可是,我们的蔬菜都是很好的,不会像别人卖的蔬菜买到家

    也不会很快就坏。

A: 那么,青椒和胡萝卜多少钱一斤?

B: 青椒五元一斤。是今天刚到的。胡萝卜两元一斤。

A: 你的蔬菜是不错。那么,给我四斤西红柿,三斤青椒和二斤胡萝卜吧

B:好,四斤西红柿,三斤青椒和二斤胡萝卜一共三十七元。谢谢你。

1. týden listopadu:

A: 你来布拉格以前,你在哪住了?

B: 我在伦敦住了五年。前两年,我一边去语言学校学习英语,一边在一个英国的家庭工作。

A: 你在那个家庭做什么工作?

B: 我给他们看孩子。他们对我很好,他们的两个孩子也很听话。除了周末,从星期一到星期

    五他们很少有时间做晚饭。所以要是有时间我也很高兴给他们做饭。

A: 那么,那后三年你在伦敦做什么了?

B: 孩子的父母看见我的英语已经不错了就问我想不想去他们的公司工作。所以,我就去他们

     的公司工作了。现在,我在他们在捷克的分公司当经理。

4. týden října:

A: 王芳,你离父母和家人很远,不能经常回国看他们,你不想他们吗?

B: 怎么可能不想呢?!以前刚到捷克时,每个月只能给妈妈打一次电话,因为打电话很贵。

    但是自从能用Skype了以后就好多了,我不但能想什么时候给家里打电话就能打,还能在

    打电话的时候看见他们。

A: 那么,你每年都回一次国吗?你不是北京人,对你来说,回一次国要比别人花更多钱吧?

B: 你说得太对了。不过,现在不像以前了。在这个新的公司我能因为工作经常去中国,有的

     时候我一年能和家人见三、四次面呢。

3. týden října:

A: 请问,你每天工作几个小时?

B: 这很难说。有的时候我工作八个小时,工作多的时候,我工作九个小时、十个小时或者更

    长时间。

A: 那么, 你每天几点起床呢?

B: 我每天起床的时间也不一样。那也要看工作的多少。不过,周末我常常十点才起床。

A: 每天下班以后你觉得累吗?

B: 对,每天都累得很。但是,到家以后我还得做晚饭。

2. týden října:

A:  你和姐姐从小就学习英语了吗?

B: 对,姐姐只比我大一岁,所以我们先一起上的英语班,后来我们又一起去的英国。在英国

    我们又一起学的法语。只是姐姐因为工作太多没有那么多的时间学习了。现在我自己学习

     法语。

A: 在中国,人们有学习外语的习惯,是不是?我认识的很多中国人都在小学和中学就学习英

     语了,可问题是他们的语法很好,口语方面就差多了。

B: 你说得对。到现在很多学校都没有外教,所以,学生们也很少说英语。但是现在比以前好

     多了。人们可以经常到外国看看,那么就能常说英语了。

A: 等我上完大学,我想去中国当英语老师。你说,怎么样?

B: 太好了。中国需要更多这样的老师。

1. týden října:

A: 今天我们还去上次去的那个饭店吗?那个饭店的饭又好吃,又不太贵。后来我和我的父母

    又去了一次,他们也在那吃得很高兴,还说,这一定不是他们最后一次去那儿吃饭。

B: 不,今天我们去一个别的饭店。这个饭店不只做中国饭菜,还做日本,韩国,泰国,越南

    等亚洲国家的饭菜。今天我也是第一次去那儿,还不知道他们做的饭怎么样。

A: 这个饭店在布拉格市中心吗?我们怎么过去?

B: 不在市中心,但是离市中心也不远。我们可以坐地铁去,从Muzeum站坐三站就行。饭店

     就在地铁站附近。

A: 太好了。我们快走吧,刚才王芳给我打电话了,说她们已经到了,问我我们什么时候到。

4. týden září:

A:请问,您有什么事?

B:你好,我找李青元李教授,他在吗?

A:对不起。李教授已经下班走了。要是您有重要的事找他,可以给他打电话。

B:是的,我有很重要的事找他。可是我没有他的电话号,您有他的电话号吗?

A:是的,我有。可是我不能没问李教授就给你。你等一下我给他打一个电话问问他。

B:太谢谢您了。

3. týden září:

教了这么多年的汉语,到现在我还觉得学习汉语最大的难点是,学生们不能每天或者经常说汉语。第二个难点就是记住、会写学过的汉字。上课的时候,我每次都和学生们说汉语就是为了让他们知道应该怎么回答问题。可是,我一让他们问问题,大多数的学生的学生就不知道应该问什么或者怎么用汉语问问题了。

我常常跟学生们说,他们不用每天学习一、两个小时的汉语。那样,他们会觉得很累,也不一定能记住看的东西。最好每天能学习二十分钟或者半小时。我不想让学生们觉得学习汉语是一件累人的事情。

2. týden září:

第一个星期很快地又过去了。我已经和二到六年级的学生见了面,也上了课。在每个班都和他们一起复习了今年六月他们学的最后一课。可以说,我很高兴这两个月他们没把学过的东西都忘了。最少,在口语方面没什么大问题。下个星期我想让他们写一些先学的、简单的汉字,以后再写一些难的,后学的汉字。

见面后,很多学生告诉我,他们去了中国,有的学生还去了台湾,有的去了韩国。在那些地方,他们感觉到的共同的问题是 – 语言。所以,他们都想更好、更多地学习,学会汉语。我也很想在这方面给他们更多的帮助。

台湾:tái wān -- Tai Wan
韩国:hán guó -- Jižní korea
帮助:bāng zhù -- pomáhat

První týden zaří školního roku 2016/17:

    九月了,又开学了。这两个月间,我和有的学生见过面,一起喝了咖啡,吃午饭、晚饭,也给有的学生上了一堂课。但是,更多的时间是在家写汉语课本和给五年级的学生的 A 2. 

    你们中的很多人可能在这两个月中坐飞机或者火车,也可能开自己的车和朋友、家人一起去了很多好看的地方,也认识和不少友好的人,尝了多种食品。只是不知道你们在家复没复习汉字。不过,你们复没复习都没什么。我们九月一起复习,说汉语。用不了几天你们就都能想起来了。我的电脑不太好用,今天就写这么多吧。我们学校见。